Дневник

Газонокосилка

В такие дожди, как нынче, этот механизм нужен через два дня на третий. И вот досадная поломка: рассыпалась пластмасса в электрической вилке. Что же, года три прослужила. В наш век одноразовых вещей - это немало, как по-вашему. Год назад у газонокосилки развалилась пластмассовая, опять же, опора под заднее колесо. Склеил её эпоксидной смолой. На сей раз поломка показалась более серьёзной. Вилка снабжена предохранительным механизмом с ручкой и кнопкой, устройство которого было неизвестно. При разборке он разлетелся на составные части. И не хотел собираться обратно. Никак. Что-то отскочило в траву, как всегда.

Известна история про Отто Юльевича Шмидта, которому, как начальнику полярной экспедиции, выдали маузер. Сугубо мирный человек, Отто Юльевич его развинчивал и собирал. И вот какой-то радист подбросил в кучу частей лишний винтик. Как Отто Юльевич ни соберёт маузер, винтик остается. Мучения его были велики, хотя, подозреваю, могли благотворно отвлекать от мыслей о судьбе трудной экспедиции.

В нашем случае чего-то не хватало, но это мало что меняет. Я закрепил вилку эпоксидкой, и газонокосилка заработала, правда, только в режиме нон-стоп. Что не совсем хорошо. Тогда я пристроил ручку на место и приделал к ней гвоздик. Нажимаешь ручку, гвоздик давит на выключатель, ток пошел. На словах это просто. На деле пришлось методом вдохновённого тыка (определение Саши Галкина) укорачивать гвоздик плоскогубцами раза три, пока его длина не подошла под замысел. В этой жизни всё время приходится подгонять длину под замысел, разве нет? Теперь газонокосилка работает, пока прижимаешь ручку, что и требовалось. Правда, защитный механизм стал проще, а функция кнопки, предусмотренной британскими конструкторами, осталась энигмой. Но главное - косит.

В июне каждый день на вес золота. Время идёт слишком быстро. Созревание растений тревожно. Ещё и самый длинный день года не настал, а жимолость уже вся в ягодах, удлиненных, чуть неправильной формы. Их очень трудно собирать – ягоды отваливаются с черешков. Грешен, собираю часть урожая с земли. Жалко бросать.

Чарли Мэнсон и блудная Варвара

Печальна история Варвары Карауловой, московской студентки, убежавшей из дома и задержанной на границе Турции и Сирии. Её соблазнили исламисты. Мне сначала вспомнился мрачный и остроумный гад Чарли Мэнсон, который говорил: я забрал ваших брошенных детей.. Демагогия очевидна: каких, на хрен, "брошенных детей"? Обычные Патриции Клейнвинкель и Сьюзен Аткинс, ничуть не менее присмотренные и любимые, чем миллионы их сверстников. Которые не убивали Шарон Тейт и вернулись, по истечении хиппового времени, в свои среднеклассовые пределы. Хотя успешные лжепророки появляются время от времени, поточный игиловский метод совращения - это что-то новое. Бедная дурочка с философского факультета. Однако, затем история блудной Варвары мне более напомнила странствия Тома Сойера и Гекльберри Финна. Наверное, потому что забрезжил хороший конец.

Невыносимая книга

Прекрасная Ксения дала мне почитать роман Олега Стрижака «Мальчик» (Лениздат, 1993). Она рассказала мне, что первый тираж книги (10,000) разлетелся быстро, и позднее заказать эту книгу стало невозможно. Я начал читать и вскоре убедился, что это необычайно талантливая и трудная книга. Примерно как «Петербург» А. Белого. Автор рассказывает, от первого лица, историю удачливого ленинградского литератора, его сложных отношений с красавицей женой, любовницей (актриской, талантливой дрянью) и ещё несколькими женщинами. Эта жизнь баловня трескается и плохо кончается. Сюжет почти отсутствует. Стрижак великолепный стилист, слегка старомодный (видится запойный читатель русских книг), несмотря на бесконечные фразы с запятыми, точками-с-запятыми, отточиями и малозаметными точками. Он рассказывает о фантастическом, роскошном Ленинграде 60-х. Его ассоциации и отступления поражают. Вот это, например: «… конечно же, вы читали и, вероятно, читали не раз, - Идиота, и всё ж ещё не научились его прочесть, и решили ошибочно, что книга: о князе Льве Николаевиче; меж тем, заключились в ней две великие книги, из них первая, по праву, имеет названием: Настасья Филипповна; а другая: Аглая… история двух уязвленных жестоко женщин, приводимых, всей жизнию, в бешенство, по причине той, что им равного в мире нет!..» Мало этой сложности конструкции текста (ага, попался – «;» влияние Стрижака! Вы замечали, как меняется наша повседневная речь под действием прочитанных книг… правда, только написанных на родном языке, переводы не берем), – автор дает длинные сноски, переходящие через несколько страниц, а со 176-й идёт сплошная широкая кайма, набранная петитом, история Города и государства… роман в романе – и до самого конца! Правда, есть ещё и приложение…

Невыносимая и прекрасная книга. Говорят, у Олега Стрижака ужасный характер. Странным образом, это обстоятельство (если правдиво) хорошо подходит к тексту.